2013年3月2日星期六

英語翻譯:有時候我們缺少的只是勇氣



  1.If you guys don't want it to be special, fine. I can go any kind of the party you want.
  【翻譯】如果你們不想弄得特別些,那就算了,你們想辦成什麼樣就什麼樣好了。
  【解說】今天的每日一說選自美劇《老友記》
  在這集中,大家在Monica 家為派對做准備,不過大家好像不怎麼喜歡她的安排。
  special
 
特殊的,特別的
  2. If we get lost in the doing, in the living, in the everyday of being, then we can lose sight of the "why".
  【翻譯】我們迷失在所做的事情中,在生命中,在每天的存在中,可是我們卻不知道原因。
  【解說】今天的雙語美文選自《記住我們為什麼做某事》
  being
 
存在,生存
  sight
 
視覺,視力; 見解,看法
  3. I heard what you said. I don’t think you heard me.
  【翻譯】我聽懂你說的話了,但你沒聽懂我的。
  【解說】今天的每日一說來自《美少女的謊言》
  heard
 
聽到
  4.Sometimes we lack something. Often it's courage.
  【翻譯】有時候我們缺少的就是勇氣。
  【解說】今天的雙語美文選自《勇氣》
  courage
 
勇氣
  5.Lynette had stayed up 18 hours straight, sewing. But she began to fear her story would not have a happy ending.
  【翻譯】Lynette已經為了縫衣服18個小時沒合眼了。但是即使這樣,她還是擔心事情做不完。
  【解說】今天的每日一說選自《絕望主婦》
  在這集中, 女強人Lynette有太多的事情要做,可是一天只有24小時,於是她吃了學校其他家長推薦的藥,強撐精神把所有事情都做完了。
  sew
 
縫紉
  straight
 
連續的,無間斷的;筆直的,挺直的
  6. It could be an experience that makes our taste buds feel like they are in heaven.
  【翻譯】這可能是一種經曆,使我們的味蕾感覺好似在天堂。
  【解說】今天的雙語美文選自《嘗試新事物,風險和回報並存》
  experience
 
經曆
  heaven
 
天堂
  bud
 
花蕾
  7. No! Stop! It is hard enough for her to walk through this town.
  【翻譯】不!你住口!對她來說在這個鎮上已經很難生存了。
  【解說】今天的每日一說選自《美少女的謊言》
  在這集中,Aria遇到大麻煩,她的父母正在考慮如何幫助她度過這次危機。

没有评论:

发表评论